Office Location:
Specialization:
Latin American Literature; Translation Studies
Bio:
(Ph.D. New York University, 1977)
Distinguished Research Professor at UCSB, editor of Penguin’s paperback classics of the works of Jorge Luis Borges, and noted translator of important Latin American writers such as Guillermo Cabrera Infante, Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Manuel Puig and Adolfo Bioy Casares, and most recently Silvina Ocampo for City Lights Press (due out October 2019). Levine has received many honors—including PEN prizes (Career Achievement award 1996), NEA fellowships and NEH grants for literary translations, a Guggenheim Foundation Fellowship and the Rockefeller Residency Fellowship at Villa Serbelloni). S.J. Levine’s original books include The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction (1991; 2009), Manuel Puig and the Spiderwoman: His Life and Fictions (FSG, 2000, 2002). Her latest translations also include Cristina Rivera Garza’s The Taiga Syndrome for Dorothy Project (2018) and Guadalupe Nettel’s Bezoar and Other Unsettling Stories (Seven Stories Press, Fall 2019).